Skip to main content
Schreibtisch mit verschiedenen Ansichten der neuen Transnorm Webseite

Knapp 8 Monate nach ihrem Website-Relaunch bietet die TRANSNORM System GmbH Besuchern jetzt neben der englischen und deutschen Sprachversion auch eine chinesische Seite.

Herausforderung: Mehrsprachige Website  

Besucher einer Website bevorzugen es, in ihrer eigenen Sprache angesprochen zu werden. Deshalb sollten international agierende Unternehmen verschiedene Sprachversionen anbieten. Doch was bei Sprachen wie Englisch oder Französisch einfach anmutet, kann bei Arabisch oder Chinesisch schnell zur Mammutaufgabe werden. Damit das nicht geschieht, setzte die Transnorm System GmbH auf professionelles Vorgehen mit konsequenten Prozessschritten.

Klare Abläufe definieren 

Mandarin, Wu, Yue – Chinesisch ist nicht gleich Chinesisch. Deshalb beauftragte TRANSNORM zunächst ein Übersetzungsbüro in Deutschland und ließ die Texte anschließend im eigenen Shanghaier Büro prüfen. Damit auf diesem Weg keine Korrektur verloren ging, brachte PEGASUS die Übersetzungen für die Kollegen aus Shanghai in das Format, in dem sie später online erscheinen sollten. Ein komplexer Ablauf, der unter dem Strich aber Zeit sparte und Fehler vermied – oder anders gesagt: der sich in Kosten und Qualität auszahlte.

SEO-Tipp für internationale Websites 

Wer will, dass seine Webseite weltweit über Suchmaschinen gefunden wird, sollte sich zunächst informieren, welche Suchmaschinen in welchem Land relevant sind. Denn Google gibt nicht überall den Ton an. In China beispielsweise besitzt Google weniger als 5 Prozent Marktanteil. Hier dominiert Baidu den Markt (81 Prozent Marktanteil).

Sie interessieren sich für Suchmaschinenmarketing auf internationalen Märkten? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf:

Jörg-Holger Fritz
0391 - 536 04 10
fritz@pega-sus.de

  • Datum:
  • Autor: